Storm

June 18

Today storm have been promised again, and now also over IJmuiden where we are. Shortly after midnight, it started to blow, and it became a rocky and rather sleepless night despite the fact that we are in a safe harbor. It thundered a lot and the rain poured down.

Idag har det utlovats storm igen, och nu även över IJmuiden där vi är. Strax efter midnatt började det blåsa, och det blev en gungig och ganska sömnlös natt trots att vi ligger i en trygg hamn. Det åskade en hel del och regnet vräkte ned.

Nästa dag ville vi gärna se havet och gick till stranden. Men sanden stack som nålar i ögonen, och vi insåg att det inte var värt att gå ut på den, det gjorde för ont i ögonen helt enkelt. Istället ställde vi oss i lä av ett strandcafé och tittade fascinerat på hur vinden blåste upp sand och vågorna som bröt flera hundra meter ut.

The next day we wanted to watch the sea and went to the beach. But the sand stuck like needles in the eyes, and we realized that it was not worth going out on it, it simply hurt too much in the eyes. Instead, we took shelter in a beach cafe and watched in fascination as the wind blew up sand and the waves that broke several hundred meters out.

wm-20190608-111228

Plötsligt öppnade sig himlen och störtskuren kom. Ingen chans att hinna tillbaka till båten, så det var bara att gå in caféet.

Suddenly the sky opened and the downpour came. No chance to get back to the boat, so it was just to enter the cafe.

Medans vi satt där fanns det trots allt några som njöt av blåsten.

Dessa 20-åringar gick förbi oss senare. Fulla av adrenalin, rakryggade och stolta som tuppar log de mot oss och gick för att byta om. Efter kom några medelålders män i regnkläder, troligen deras pappor. Kanske även de stolta, men de såg mindre roade ut av att ha behövt stå på stranden idag och övervakat sina söner våga livet medan de kite-surfar i stormvindarna och de hysteriska vågorna.

While we were sitting there, there were still some who enjoyed the wind.

These 20-year-olds passed us later. Full of adrenaline, straight-backed and proud as roosters, they smiled at us and went to change. After came some middle-aged men in rainwear, probably their fathers. Maybe even they was proud, but they looked less amused by having to stand on the beach today and watch their sons dare the life while kite-surfing in the storm winds and the hysterical waves.

Vi hade vindmätaren på och det blåste 20 -25 m/s hela dagen inne i vår hamn, och mojnade först senare under kvällen. Nästa dag såg det ut såhär vid utemöblerna. Personalen har lite grävjobb att göra om de vill ha gäster 🙂

We had the anemometer on and it was blowing 20 -25 m / s all day inside our harbor, and only calmed down later in the evening. The next day it looked like this at the outdoor furniture. The staff has some digging work to do if they want guests 🙂

Även vi hade ett en del jobb med att få Sally ren från all sand och salt som låg som ett täcke över henne nästa dag. Måste verkligen sy våra vinschskydden snart, för sand i dem är inte bra.

För er som gillar Cornelis Wreswijk kan det vara kul att veta att han var född här, och har både platser uppkallade efter sig och denna byst här vid stranden. Men jag skulle aldrig känt igen honom om jag inte läst på skylten att det var han.

We also had a some work getting Sally clean of all the sand and salt that lay like a blanket over her the next day. Really need to sew our winch covers soon, because sand in them is not good.

For those of you who like Cornelis Wreswijk, it can be fun to know that he was born here, and has both places named after him and this bust here by the beach. But I would never have recognized him if I had not read on the sign that it was him.


Facebook photo