Bays of Galicia, so wonderful

15 July 2019

Idag åker vi vidare in till nästa vik i Ria de Muros. Vi fortsätter med svajankring och har byn Muros på lagom jolleavstånd. Sally är en nästan osynlig prick nedanför det gröna berget på det nedersta kortet.

Today we move on to the next bay in Ria de Muros. We continue with sway anchorage and have the village of Muros within reach for the dinghy. Sally is an almost invisible dot below the green mountain on the bottom photo.

I Muros var det i alla fall inga problem att hitta plats för jollen och komma torr iland :

Sen vi kom till Spanien har vi hört smällar som från bomber, skott som från kulsprutor och sett rök stiga upp lite här och var i ödemark och över skogsbryn. Har Spanien en ovanligt aktiv militär? Vi vet inte, men smäller gör det. När vi senare kommit in i Portugal så upphör det.

I Muros får vi däremot dubbelt upp av smällande. Spanien är världsledande på helgdagar och att fira sina helgon. Och nu var det dags för “Virgin del Carmen” i dagarna tre, och om det märktes !!! Vid 22.30 första kvällen smäller de av 12 kanonskott som dånar mellan bergen, sen startar live-musik från två jättestora scener, som står mittemot varandra på hamnplanen. Vi gissar att det är två för att slippa ha tyst när de ändrar om mellan artisterna. Vid 5-tiden på morgonen lyckas jag somna in, trots musiken som fortfarande håller på.

In Muros, there was no problem finding a place for dinghy and getting dry ashore.

Since we came to Spain we have heard bangs like bombs, shots from machine guns and seen smoke rising up here and there in the wilderness over forest edges. Does Spain have an unusually active military? We don’t know, but bangs it does. When we later entered Portugal, it ceases.

In Muros, on the other hand, we get double up on banging. Spain is a world leader on holidays and celebrating its saints. And now it was time for “Virgin del Carmen”, a fiesta during three days, and it was noticed!!! At 22.30 the first evening they burnt of 12 cannon shots that echoes between the mountains, then live music starts from two very large scenes, which are opposite to each other on the harbor quay. We guess there are two scenes to avoid silence as they change between the artists. At 5 o’clock in the morning, I manage to fall asleep, despite the music coming from the two scenes.

När vi en dag åker in för middag hamnar vi mitt i en spansk TV-inspelning. Men tyvärr, blev inga stjärnor av oss denna gång heller. Ni som följt bloggen kanske kommer ihåg att det var nära i Klintholm också.

Nästa kväll var det avslutning med kanonkulor förstås, och sen ett gigantiskt fyrverkeri i minst 15 minuter, och därefter…..konsert igen fram till….vet inte, somnade innan 4 den här natten.

Muros var en jättefin liten stad, levande med caféer och restauranger och massor av väldigt gamla hus. Kul att gå runt i.

When we go in for dinner one day we end up in the middle of a Spanish TV recording. But unfortunately, we don’t become stars this time either. You who have followed the blog may remember that it was close in Klintholm as well.

The next night it was the end of the fiesta, and of course a giant fireworks for at least 15 minutes was deployed, and then ….. concert again until …. do not know, fell asleep before 4 this night.

Muros was a nice little town, alive with cafes and restaurants and lots of very old houses. Fun to walk around in.

Efter tre nätter åker vi ut från denna Ria och in i nästa, Ria de Arousa. Här väljer vi att ankra utanför Palmeira och en underbara sandstrand.

After three nights we leave this Ria and sailed to the next, Ria de Arousa. Here we choose to anchor off Palmeira and a wonderful sandy beach.

Vi orkar inte ta oss in till byn utan gör bara utflykt till stranden, och stannar på båten resten av tiden. Skönt att bara slappa ibland också, och god mat går ju alltid att fixa även ombord.

We spend most of the time on the boat and on the beach since we was quite satisfied walking in pitoresque spanish villages. It’s nice to just relax, and good food can always be fixed on board.

Efter ett par lata dagar är det dag för segling igen, som bara blir härligare och härligare.

Vi hade bra ankarfäste, trots att det här kom med ankaret upp när vi kastade loss.

After a couple of lazy days it is time for sailing again, which just gets nicer and more beautiful.

We had good anchorage, although this came with the anchor up when we cast off.

På den här kusten är det ofta dimma på mornarna och tidig förmiddag, och då är det ingen mening med att ge sig av. Vilket betyder.. ……….sovmornar 🙂

Sen spricker det upp, vinden tar sig lite och eftermiddagar och kvällar är underbara.

On this coast, it is often fog in the morning and early afternoon, and then it makes no sense to leave. Which means .. ………. stay in bed a bit longer in the morning 🙂

Then the sky becomes blue, and the wind picks up a bit and afternoons and evenings are wonderful.

Jonas tar det lugnt medans jag har full kontroll. Sen gemensam fika på akterdäck och GOTO: som strävsamt hänger efter

Jonas takes it easy while I have full control. Then coffee together on the aft deck while GOTO: which strenuously hangs on

Vi har ofta delfiner som simmar vid båten, man blir alltid glad av att se dem och tröttnar aldrig att titta på dem. Men här blev vi ledsna, en död delfinen flöt ett par meter från båten.

We often have dolphins swimming by the boat, you always get happy to see them and never get tired of watching them. But here we were sad, a dead dolphin floated a few meters from the boat.

Nästa ria blir Ria de Vigo, där vi lägger till utanför stranden Praia de Barra. Det visar sig vara en nudiststrand och de flesta är nakna även på sina båtar. Så även vi förstås, måste ju bättra på den obefintliga solbrännan på hela kroppen.

Next ria become the Ria de Vigo, where we anchor off the beach of Praia de Barra. It turns out to be a nudist beach and most are naked even on their boats. So, of course, we also have to improve on the non-existent tan on the entire body.

Vi åker aldrig in till stranden, alldeles för mycket folk, men tar en tur längs kusten och in till Cangas som ligger ca 5 distans bort. Tur vi satsade på en stark motor till jollen som snabbt och enkelt kan ta oss så långt. Även när det blåser lite motvind och vågorna är stora för en liten jolle. Hittar en bra plats till jollen, äter musslor och bläckfisk ( igen 🙂 ) och går en promenad runt stan.

We never go to the beach, far too many people, but take a trip along the coast and into Cangas which is about 5 distances away. Luckily, we invested in a strong motor for the dinghy that quickly and easily can take us so far. Even when there is a little headwind and the waves are big for a little dinghy. Finds a good spot for dinghy, eats mussels and octopus (again :)) and goes for a walk around town.

Det är sköna dagar, och på kvällen lyser Vigo så här vackert på andra sidan av rian.

It’s nice days, and in the evening Vigo shines beautifully on the other side of rian.

Nu bär det snart av till Portugal och Porto, men till Galicien och alla dessa Rior med sina badvikar och mysiga små byar hoppas jag att vi får komma tillbaka till. Så vackert, härliga stränder och underbar mat om man älskar fisk och skaldjur. Konstigt nog ingen sangria eller paella, men vi saknar inte det.

Now we will soon carry on to Portugal and Porto, but I hope we can come back to Galicia and all these rioas with their bathing bays and cozy little villages. So beautiful, lovely beaches and wonderful food if you love seafood. Strangely no sangria or paella, but we do not miss it

One thought on “Bays of Galicia, so wonderful

  1. Härliga kort och det ser inte alltför jobbigt ut 😎. Förstår att livet är ganska ok och avslappnat. Kramar från oss båda

    Like

Comments are closed.