Vi har planerat att reparera furling-mekanismen i masten sen innan pandemin och nu är det äntligen dags. Vi passar även på att skaffa det saknade RO-membranet till watermakern. Riggen ska lagas av FKG så vi har flyttat in Sally till deras brygga.Fortsätt läsa ”Reparationer på Sint-Maarten”
We have planned to repair the furling mechanism in the mast since before the pandemic and now it’s finally time. The rig will be repaired by FKG so we have moved Sally to their jetty. We also managed to get the missing RO membrane for the watermaker.
Our watermaker has started to produce water with too high salinity, over 500 ppm and we have been drinking bottled water for the last month. Now I have got hold of two new RO membranes that I install. The result is above expectations, with new filters I can have a little lower pressure in the system and still get the same amount of water, but best of all is that the salt content is now below 200 ppm, almost in class with the bottled water that is around 100 ppm.
The guest toilet also needed some caring, the check valve does not hold tight, and then the flushing water leaks back into the toilet seat, which is not good. I have to remove the toilet seat and remove the check valve to see what is wrong. It had been formed so-called. urine stone on the valve and it leaks. We have no spare part so I have to clean the existing one and mount it back. It became almost like new with no more leaks.
The change of furling motor in the mast is not completely without problems and they have to work with it all day. Two stainless steel bolts are stuck in the alloy, and there are very small margins when the new engine is to be mounted that make it difficult to put back all the bolts. During reassembly, they lubricate the stainless steel bolts with TefGel to prevent corrosion in the contact between aluminum and stainless steel.
They also replace the bracket that attaches the boom to the mast. The old has been worn abnormally when sailing across the Atlantic and we have got a new one from Selden with a different design of the lock to the mast. I also ask them to check if the pulleys in the mast have been worn. On Sally’s sister boat Jan’s rig they have to change pulleys after the Atlantic crossing, the holes in the pulleys had been worn abnormally much. On our mast, everything looked good.
After many ups and downs with airlines, authorities, and suppliers, it is finally clear that we can sail to Sint-Maarten. From time to time we have planned that Sofia and her family need to stay on the boat until we get out of the hurricane area, even consider crossing the Atlantic back to Europe. It is a real relief that we finally manage to arrange the mast repair and flight to Europe from the same island at about the same time. We get a lovely sailing to Sint-Maarten, almost straight into the sunset and then straight into a moonrise. The only unusual thing that happened on this sailing was that soon after we left Antigua we got a really big fish on the hook.Fortsätt läsa ”Repatriation from Sint-Maarten”
Efter många turer med flygbolag, myndigheter och leverantörer är det äntligen klart att vi kan segla till Sint-Maarten. Tidvis har vi planerat att Sofia och hennes familj behöver vara kvar på båten ända tills vi har tagit oss ut ur orkanområdet, till och med funderat på att segla tillbaka till Europa. Det är en verklig lättnad att vi till sist lyckas arrangera mastreparationen och flygresan till Europa från samma ö ungefär vid samma tidpunkt. Vi får en härlig segling till Sint-Maarten, nästan rakt in i solnedgången och sen rakt in i en månuppgång. Det enda ovanliga som hände på den här seglingen, var att vi strax efter att vi lämnat Antigua får en riktigt stor fisk på kroken.Fortsätt läsa ”Repatriation från Sint-Maarten”